Peace Song
A Song of Peace in Many Tongues
Composer Curt
Oliver
Text Richard Leach
Voicing SATB, keyboard, opt. chimes
Topics Benediction, Peace, Pentecost
Length 3' 15" Price $1.75 (U.S.) Released
2/00
Catalog no. 410-619 Difficulty Moderately easy
Order now!
Order PDF download!
Download a review
copy of this anthem
Review
"Curt Oliver's Peace Song
uses no less than 23 languages for the key word, 'Peace.' There
is everything from Afrikaans to Zulu, but the music rises far
above gimmickry. While I have put this piece here as a possible
harvest festival anthem, it obviously has many useful implications,
not the least of which would be in late Eastertide...[T]his piece
really needs chimes, although handbells, choir chimes, or synthesizer
would do in a pinch." --AAM Journal, May/June 2001
Description
This warm and poignant anthem has
a universal message and single word of text: "Peace,"
sung in 22 different languages. The perfect choice for observing
UN Sunday, Peacemaking Sunday, Pentecost, or as a multi-lingual
choral benediction.
Text and pronunciation
guide
Dona nobis pacem (Latin-Grant us peace) DAW-nah NAW-beece
PAH-chem
peace (English)
Frieden (German) FREE-den (flip the 'r')
beke (Hungarian) BEH-keh
pace (Italian) PAH-cheh
pokoj (Polish) POH-kwee
shaantiH (Sanskrit) SHAHN-tee
uxolo (Zulu) OOKS-oh-loh
irene (Greek) ee-REH-neh (flip the 'r')
damai (Indonesian) dah-MY
amani (Swahili) ah-MAH-nee
pax (Latin) pahks
vrede (Afrikaans) FREH-deh (flip the 'r')
kapayapaan (Tagalog) kah-pah-yah-pah-AHN
mir (Russian) meer (flip the final 'r')
paix (French) peh
paz (Spanish) pahce (American Spanish); or pahth
(Castilian Spanish)
heiwa (Japanese) heh-ee-wah (first two syllable are elided;
no stress)
nanomonestotse (Cheyenne) nah-noh-moh-noh-STOHT-she
salaam (Arabic) sah-LAHM
fred (Danish) -- frehdt
hoa binh (Vietnamese) hwah bean
shalom (Hebrew) shah-LOHM
© 2011 Selah Publishing Co., Inc., Pittsburgh, Pa., 15227. All rights reserved. Used by permission. |